10 visiteur(s) et 0 membre(s) en ligne.
  Créer un compte Utilisateur

  BAZAR TURC


Livres en français et turc, méthodes, dictionnaires, paniers gourmands,
machines à café turc...


  Machines à café turc

Dégustez le café turc




  Sites choisis




----------------
Turquie de France
----------------


Site de Neveser AKSOY


  Contactez nous


A TA TURQUIE
43, rue Saint Dizier
54000 Nancy / FR

Tél. : 03 83 37 92 28
Fax : 09 58 77 68 92
poste@ataturquie.asso.fr


Editions A TA TURQUIE

 

 

  "Pir Sultan Abdal" Traduction du turc, études et notes par Jean-Louis MATTEI


Le poète mystique turc Pir Sultan Abdal a vécu en Anatolie/Asie Mineure (dite alors «Pays de Roum») au XVIème siècle. Il était contemporain de Soliman le Magnifique mais les dates exactes de sa naissance et de sa mort sont inconnues. Membre de la communauté des Alevis (partisans du calife Ali), Pir Sultan est en même temps un chef religieux aussi bien que politique. Le représentant du pouvoir central Hizir Pacha le fait exécuter à Sivas sans qu’on sache trop bien s’il y a eu ou non révolte armée. Qu’on s’imagine les ravages causés par les guerres de religion en France au XVIème siècle, il sera alors possible de se faire une idée de ces événements sporadiques, certes, mais violents. Dans ses poèmes Pir Sultan ne cesse de réaffirmer son amour et sa fidélité pour Dieu, pour Mahomet et le calife Ali dont le fils Hussein avait été tué à Kerbela (Irak) en combattant Yezid. Ce drame d’ailleurs marque pratiquement toute la littérature alevie.

D’autre part, Pir Sultan Abdal affirmera toujours sa fidélité aux préceptes de Hadji Bektash Veli suivant lesquels avait été créé l’ordre militaire des janissaires. Les thèmes concernant la nature et l’amour ne sont pas rares non plus chez lui, mais cet amour terrestre se confond souvent avec un amour mystique. Longtemps après sa mort ses poèmes ne furent même pas édités. Il faut attendre le XXème siècle et l’action de Mustafa Kemal Atatürk en faveur de la communauté alevie pour voir enfin publiées les poésies de Pir Sultan. Pir Sultan de nos jours connaît une grande vogue en Turquie. Les «ozan» (bardes) chantent ses poèmes en s’accompagnant au «saz» (instrument à cordes). Avec cette première traduction par Jean-Louis Mattei de 100 poèmes de Pir Sultan Abdal, cet important mystique turc cesse de n’être qu’un nom pour le grand public français. Accompagné d’un inédit sur Pir Sultan Abdal.
Date de parution : 2010, 263 pages, éditions A TA TURQUIE

PRIX : 18,00 EUROS  (frais de port inclus)    >>> COMMANDER

 

  "Une vie brûlée Will Wagonburner, Indien Omaha" textes choisis et présentés par Gül ILBAY


Gül Ilbay est née à Kars (Nord-est de la Turquie). Après avoir suivi des études de français à l’université d’Ankara, elle enseigne à l’Ecole Normale Supérieure de Gazi Egitim (Ankara). Arrivée en France en 1981, elle devient titulaire d’un doctorat en Lettres modernes à l’Université de Nancy
II. Conseillère d’orientation psychologue, traductrice-interprète assermentée auprès du Tribunal de Metz et traductrice de nombreux ouvrages littéraires, elle a, par sa double culture et son expérience, une vision complète et fine de l’immigration turque. Animatrice infatigable du milieu associatif, elle oeuvre pour une meilleure et mutuelle compréhension des cultures turque et française. De 1996 à 2005, elle préside l’association A Ta Turquie. Cette fois-ci, elle s’intéresse à l’histoire des Etats-Unis, notamment au chapitre des Indiens d’Amérique du Nord et fonde en 2001 l’association Troubadours Oubliés.

Depuis 1997, Sophie Gergaud sillonne les terres indiennes. Traductrice de formation, Sophie Gergaud est également ethnologue-cinéaste. Depuis 2003, elle réalise de courts documentaires pour la défense des droits des Améridiens. Lakota land - Terre de survie, son premier long métrage achevé en 2009, rend compte du mouvement de récupération des terres sur la réserve de Pine Ridge (Dakota du Sud, USA). En 2008, elle est co-fondatrice de l’association De la Plume à l’Ecran, proposant grâce à des conférences, des projections-débats et des expositions photographiques une réflexion autour de l’image des Amérindiens véhiculée par les médias et, plus particulièrement, par le cinéma
Date de parution : 2010, 180 pages, éditions A TA TURQUIE

PRIX : 18,00 EUROS  (frais de port inclus)    >>> COMMANDER

 

  "Redécouvrir les Ottomans" de Ilber Ortaylý - Traduction : Denis Yücel-Sylvestre


Les célébrations du 700ème anniversaire de la création de l’Etat ottoman ont suscité un intérêt inattendu en Turquie. La société turque a enfin commencé à s’intéresser à son histoire vieille de sept siècles. Et l’intérêt est allé bien au-delà d’une simple exaltation. Du fait de l’évolution de la pensée sociologique et des interprétations maintenant possibles, il apparait que l’on a commencé à chercher les réponses à des questions comme : « Qu’est ce que l’empire ottoman ? Quelles furent les institutions de cet empire ? Quelle y était la façon de vivre ? Que cela signifie-t-il pour nous ? »

Il nous a donc semblé nécessaire de prendre nos dispositions afin de présenter nos travaux à de larges publics. Assurément, le livre que vous avez entre les mains est parmi ceux-ci et il répond à cet objectif.
Date de parution : 2008, 188 pages, éditions A TA TURQUIE

PRIX : 13,00 EUROS  (frais de port inclus)    >>> COMMANDER

 

  "Apprenons le turc ensemble / Beraber Türkçe Öðrenelim" du Centre Culturel Anatolie


Le Centre Culturel Anatolie, créé en 1984 par un groupe de Turcs et de Français a, dès le début, privilégié l’apprentissage de la langue turque. Il est apparu que l’enseignement du turc répondait à un véritable besoin pour les personnes qui désiraient s’initier à cette langue, confirmé par le nombre d’inscrits qui ont suivi les cours, environ cent cinquante à deux cent personnes à chaque nouvelle session (d’octobre à juin de l’année suivante).

Au cours des années, les professeurs et les étudiants ont fait le même constat : aucune méthode ne permettait une initiation de base à la langue turque. Cette expérience de plus de vingt années a incité le Centre à proposer aux professeurs d’élaborer ensemble une méthode accessible à tous, basée sur leurs cours. Le Centre est heureux d’en présenter le premier volume, fruit de cette collaboration et d’une longue expérience pédagogique.
Date de parution : 2008, 174 pages, éditions A TA TURQUIE

PRIX : 23,00 EUROS  (frais de port inclus)    >>> COMMANDER

 

"Les pas / Adýmlar" de Philippe Tancelin / Traduction : Serpilekin Terlemez


Poète-philosophe, écrivain engagé qui se bat pour son engagement intellectuel, pour de justes causes, Philippe Tancelin est un penseur qui se consacre à la réflexion, aux idées profondes, novatrices. Son doux regard plein de tendresse erre au loin, se fixe sur l’Orient. Ses lèvres crispées de colère, de douleur lors de ses lectures spectacles qui relatent l’Orient, ne se privent pas de sourires sereins, confiants. C’est un tonneau Philippe Tancelin, un tonneau de sentiment frais et vigoureux dont la valeur s’accroît avec le temps. Tancelin s’apparente à un oiseau libre migrateur aux ailes d’un pouvoir bicéphal ; poésie-philosophie.

En survolant le désert, même s’il se sent détérioré par la soif, sa voix ne perd rien de volume, garde bonne contenance. Occident-Orient, Orient-Occident, bref les cinq continents se complètent par le brassage des cultures, des langues dans le cosmos constitué de poésie-philosophie-esthétique de Tancelin. Tancelin met dans ses textes poétiques la triste mélodie de la majorité infortunée qui se trouve laissée bercée entre le réel et la fiction, entre la mort et l’espoir, entre l’amour et la haine, entre le je et l’autre par une poignée de nantis prospères, insatisfaits, intenables, passionnés, égocentriques, inaffectionnés qui est en minorité.
Date de parution : 2008, 147 pages, éditions A TA TURQUIE

PRIX : 13,00 EUROS - ANCIEN PRIX = 16,00 EUROS (frais de port inclus)    >>> COMMANDER

 

"Le brasier de l'instant / Kor Ateþ Aný" de Richard Sourgnes - Traduit par Gül Ilbay


On peut imaginer Richard Sourgnes au volant d’une berline filant à toute allure vers le lieu où il doit enquêter pour le compte d’un journal de province. Son rédacteur en chef l’a prévenu, il faut faire vite. Richard connaît la rengaine depuis le temps où il a décidé de faire ce métier en mettant sa verve et ses mots au service des autres. Mais cette fois, Richard a décidé de désobéir et de prendre une route plus risquée, celle encombrée des méandres de son imaginaire. Coupant le moteur, il se plante au bord d’un lac, son lac intérieur pour y pêcher des créatures hybrides et crépusculaires, zébrées de jaune ou de rouge. Enfin libre, il patauge en des contrées méphitiques et nous rapporte ses frissons de papier, apeurés ou inquiets. Ses métaphores somptueuses, ses images évocatrices et ses mots justes nous plongent dans un brasier poétique noir où une paire d’yeux brille comme des lanternes, celles de l’amour. Pour l’article qu’il doit rendre, le poète a trouvé ce titre merveilleux « La lune est une rognure d’ongle ».

Richard SOURGNES, né il y a déjà longtemps dans le Midi, vit en Lorraine depuis plus de trente ans. Il a eu la chance d’y fonder une famille. Il écrit pour gagner sa vie - comme journaliste au Républicain Lorrain - mais aussi pour le fun, et parce que c’est encore plus difficile que le trapèze volant.
Date de parution : 2008, 87 pages, éditions A TA TURQUIE

PRIX : 11,00 EUROS (frais de port inclus)    >>> COMMANDER

 

 "Qui mange qui ?" de Jean-Michel Belorgey    


La Turquie est un univers qu’on ne se lasse jamais, quand on en a pris le goût, d’explorer. Mais à y emmener sa fille, on court plusieurs risques : celui d’une divergence de regards, et quelques autres. Même si elle aime, elle aussi, l’ami turc qui veut naturellement faire partager sa propre expérience de son pays. Une histoire d’amour et d’amitié entre un homme et la Turquie, un homme et sa fille, un voyageur turcophile et un avocat turc pessimiste, les Bektasi aussi, les autogarag. D’Istambul à Urfa en passant par les Dardanelles. Et non sans quelques péripéties policières.

Jean-Michel BELORGEY, est né en 1944 ; il a fait des études de Sciences Politiques, a exercé diverses fonctions publiques -juge, diplomate, député-, et voyagé en Afrique du Nord, au Moyen Orient, dans le Sud-Est Asiatique et en Amazonie. Il a publié un certain nombre de livres et de nombreux articles, les uns sur les institutions politiques et sociales - «La Gauche et les Pauvres» ; «Le Parlement à Refaire»-, les autres sur l’art primitif - «Etriers de poulies de métiers à tisser d’Afrique Occidentale» - et l’appel du voyage -«Voyageurs français en Afrique Noire pendant l’Entre Deux Guerre» ; «La vraie vie est ailleurs»-.
Date de parution : 2007, 148 pages, éditions A TA TURQUIE

PRIX : 13,00 EUROS (frais de port inclus)    >>> COMMANDER

 

 "Petits pas en poésie" de Gül Ilbay


Dans ce recueil de textes, Gül Ilbay enfile ses chaussons de ballerine, revêt son justaucorps et accomplit une suite de pas poétiques légers et emplis de grâce. Exercice de style réussi pour cet auteur originaire de Turquie qui manie avec aisance la langue française et qui chorégraphie avec tendresse et subtilité notre quotidien. Ce qui s’écoule chaque jour de nos vies et qui n’arrête plus notre attention prend une toute autre importance dans les arabesques épurées de l’auteur.

Celle-ci nous rappelle à nos destins d’hommes et de femmes qui, jetés dans l’accélération centrifuge du temps, en oublient leur propre humanité. Loin des effets spectaculaires liés à notre modernité, Gül Ilbay utilise le verbe poétique pour s’affranchir de la gravité et nous rendre à ce que nous sommes, c’est-à-dire des êtres sensibles en quête du regard de l’autre. Sa poésie atmosphérique possède cette précieuse et indispensable vertu.
Date de parution : 2007, 49 pages, éditions A TA TURQUIE

PRIX : 9,00 EUROS - ANCIEN PRIX : 10,00 EUROS (frais de port inclus)     >>> COMMANDER

 

 "Dünden Bugüne Avrupa Hayallerimiz"


Gaziantep Nizip Köseler köyünde doðdu. Ilkokulu köyünde okuduktan sonra, Fransa’ya 1974 yýlýnda öðrenci olarak geldi. Bir sene okul yaþamýndan sonra iþ hayatýna girdi.

1978’den beri Peugeot fabrikasýnda çalýþmakta; 1983 yýlýndan bu yana iþçi temsilciliði yapmakta.

Ayrýca aktif yöneticilik ve çeþitli derneklerde sosyal faaliyetlerde bulunuyor. Evli ve 4 çocuk babasý, halen yaþamýný Fransa’da sürdürüyor.

Date de parution : 2007, 86 pages, éditions A TA TURQUIE

PRIX : 9,00 EUROS - ANCIEN PRIX : 10,00 EUROS (frais de port inclus)     >>> COMMANDER

 

 "Les contes de Nasreddin Hodja / Nasreddin Hoca'nin fikralari" d'Ali Ekber Basaran


En France, il n'existe que très peu de ressources sur la culture populaire de Turquie. Nasreddin Hodja est un personnage incontournable de cette culture. Ce recueil d'histoires a été réalisé pour permettre une transmission de certaines valeurs qui font sens et créent du lien entre les générations et entre les cultures. A l'heure actuelle, les personnes originaires de Turquie s'installent et organisent leur avenir autour de projets à long terme. Ils vivent une situation de crise identitaire importante dans cette société.

La jeune génération, particulièrement, se trouve dans l'impasse de la langue maternelle et de la culture d'origine. La première génération, surtout d'origine rurale, ne maîtrisant pas suffisamment la culture d'origine, dû à son environnement en Turquie, éprouve de grandes difficultés à transmettre les messages culturels de base.
Date de parution : 2005, 86 pages, éditions A TA TURQUIE

PRIX : 10,00 EUROS (frais de port inclus)     >>> COMMANDER

 

 "Récits de vies. Portraits de femmes" de Gül ILBAY

Récits de vies. Portraits de femmes

Gül ILBAY a enquêté auprès de quatorze femmes turques issues de l’immigration turque vivant en Lorraine et en Île de France. Elle nous livre le témoignage souvent poignant (brutal) de la vie et du parcours de ces femmes écartelées entre les traditions et la modernité. A travers leurs souffrances et leurs joies de la vie quotidienne, se dessinent en toile de fond les forces occultes et les préjugés dont la femme est la victime innocente. Le poids des valeurs traditionnelles des sociétés patriarcales et le désir d’émancipation s’entrechoquent parfois avec violence et nous éclairent sur le rôle essentiel qu’auront les femmes dans le combat pour leur émancipation.

Des témoignages pleins de dignité, qui sont parfois des réquisitoires sans appel contre des comportements archaïques. Malgré les souffrances, ces femmes turques illuminent de leur courage et de leur intelligence ce monde fourbe et lâche qui est souvent celui des hommes. Une grande leçon de vie et d’humanité.
Date de parution : 2005, 385 pages, éditions A TA TURQUIE

PRIX  : 12,00 EUROS - ANCIEN PRIX : 16,00 EUROS (frais de port inclus)     >>> COMMANDER

 

 "Sagesse / Bilge Sözler" de Phil DONNY

Sagesse / Bilge Sözler

Phil Donny, artiste et poète d’aujourd’hui, emprunte les voies ouvertes par un des génies de l’Orient, Omar Khayyâm (1048-1122), mathématicien et auteur des célèbres «rubâ’iyyat». A travers cent quatrains libres et illustrés de dessins originaux, il reprend le glorieux héritage du maître.

Le souffle de la libre pensée, la sagesse épicurienne, l’amour de la vie et les dernières avancées de la science forment la trame de ses quatrains. A l’heure d’internet, par delà les siècles et par delà les cultures, Phil Donny prolonge le message universel de l’amour et de l’amour de la connaissance, contre tous les intégrismes. «Entre toi et moi, il y a à peine une seconde» lance ce dernier au premier.
Date de parution : 2005, 107 pages, éditions A TA TURQUIE

PRIX : 9,00 EUROS - ANCIEN PRIX : 10,00 EUROS (frais de port inclus)     >>> COMMANDER

 

 "Bir gün bu hasret biter" de Mustafa Kaya

Bir gün bu hasret biter

Gaziantep Nizip Köseler köyünde doðdu. Ilkokulu köyünde okuduktan sonra, Fransa’ya 1974 yýlýnda öðrenci olarak geldi. Bir sene okul yaþamýndan sonra iþ hayatýna girdi.

1978’den beri Peugeot fabrikasýnda çalýþmakta; 1983 yýlýndan bu yana iþçi temsilciliði yapmakta.

Ayrýca aktif yöneticilik ve çeþitli derneklerde sosyal faaliyetlerde bulunuyor. Evli ve 4 çocuk babasý, halen yaþamýný Fransa’da sürdürüyor.
Date de parution : 2004, 163 pages, éditions A TA TURQUIE

PRIX : 9,00 EUROS - ANCIEN PRIX : 10,00 EUROS (frais de port inclus)     >>> COMMANDER

 

 "Miroir Poétique / Siirsel Ayna" (ouvrage collectif)

Miroir Poétique / Siirsel Ayna

Parmi les participants au Concours de poésie Paul Verlaine organisé à Metz pour célébrer le centenaire de la Société des Poètes français par la délégation lorraine, en 2002, 23 poètes ont été retenus pour la réalisation de ce recueil bilingue dans un esprit de poésie sans frontières.

L’association des deux langues certes très différentes dans leurs racines met en valeur la découverte d’un art de penser, et exprime la nécessité culturelle qui est liée à l’échange, au partage, à l’écoute ce qui permet l’enrichissement de l’esprit et une meilleure connaissance, de son identité propre.

La langue ne véhicule-t-elle pas tout le patrimoine d’un pays ?
Date de parution : 2004, 93 pages, éditions A TA TURQUIE

PRIX : 8,00 EUROS - ANCIEN PRIX : 10,00 EUROS (frais de port inclus)     >>> COMMANDER

 

 "Un brin d'espoir / Bir tutam umut" de Ali KESKIN

Un brin d'espoir / Bir tutam umut

Chaque poème a son début d’aventure en chaque poète.
A partir de ce point, il continue son chemin.
Il parvient comme un être en chair et en os au monde de sensibilité, d’intuition et de conception du lecteur.
Il fait sentir sa puissance grâce au regard et à la richesse imaginaire de son auteur, regard tourné vers la vie et les hommes.
Il ne se contente pas de s’arrêter là.
Il continue son aventure.
Cela veut dire que l’aventure que le poète lui a préparé ne correspond pas toujours à l’aventure que celui-ci vit chez le lecteur.

Ce n’est pas important du tout. C’est justement là la force de la poésie.
Date de parution : 2000, 81 pages, éditions A TA TURQUIE

PRIX : 6,00 EUROS - ANCIEN PRIX : 7,62 EUROS (frais de port inclus)     >>> COMMANDER

 

 "Regards sur Atatürk" (ouvrage collectif)

Regards sur Atatürk

Je ne laisse, en tant qu'héritage spirituel, aucun verset, aucun dogme, aucune règle pétrifiée et figée. Mon héritage spirituel, c'est la science et la raison. Ceux qui viendront après moi constateront que nous n'avons peut-être pas toujours réussi, à cause des obstacles difficiles et tenaces qui se sont dressés devant nous, à concrétiser tous nos objectifs. Ils admettront, toutefois, que nous n'avons eu pour guides que la raison et la science.

Tout, dans ce monde, évolue rapidement. La conception du bonheur et du malheur se modifie, au fil du temps chez les peuples et les individus. Affirmer, dans ce contexte, que l'on a su inventer des recettes éternellement valables équivaudrait à renier l'incessante évolution des idées et de la science.
Date de parution : 1998, 271 pages, éditions A TA TURQUIE

PRIX : 14,00 EUROS - ANCIEN PRIX : 25,00 EUROS (frais de port inclus)     >>> COMMANDER

 

 "Exil" de Ali KESKIN

Exil

Ce que vous allez lire dans ce livre est l'histoire de mon exil et celui de toute ma famille, depuis notre enfance, pendant laquelle nous avons émigré, de la campagne à la ville, jusqu'à l'obtention de mon statut de réfugié en France et l'éparpillement des miens dans d'autres pays d'Europe.
  
Si j'ai raconté tout cela, c'est afin d'expliquer pourquoi les gens sont victimes de certaines politiques, oppressés, exilés, privés de tout.

C'est pour montrer aussi, les cruautés de l'existence, la vie à la campagne et à la ville, la situation du réfugié avec ses aspects dramatiques ou parfois drôles, mais formateurs de toute façon.
Date de parution : 1997, 114 pages, éditions A TA TURQUIE

!!! OUVRAGE EPUISE !!!

 

 "Göç" de Ali KESKIN

Göç

Bu kitapta okuyacaklariniz, kendi yasamimdan hareketle, çocukluk dönemimden esinlenerek, köyden kente göçü isleyen, iltica olayini, bunun Fransa gerçegini aktaran, bir ailenin göç olgusundan nasil etkilendigini, Avrupa'ya dagilisini anlatan bir kurgudur.
 
Bunlari yazmamdaki esas neden, insanlarin siyasilesmelerindeki bazi nedenleri, sürgün edilme sebeblerini, herseyden nasil yoksun birakildiklarini, acimasizliklari ve köy, kent, iltica yasamlarinin ögretici, üzücü, güldürücü yanlarini irdeleme amacidir.

Bu kurgu, yasadiklarimin ne kadar zor oldugunu belirtmek amacini gütmüyor.
Date de parution : 1996, 116 pages, éditions A TA TURQUIE

!!! OUVRAGE EPUISE !!!

 

 "Les amours veulent prendre d'autres traits" de Karahan YILMAZ

Les amours veulent prendre d'autres traits

La poésie, je voudrais le souligner, n'a représenté pour moi ni un moyen d'atteindre certains idéaux, ni une simple activité au service de la vie politique.
Elle est exactement une expression symbolique et esthétique du combat de l'homme à se créer et à se renouveler. La poésie, utilisant les possibilités immenses et sans limites de la langue, est par l'homme lui-même, la mise en lumière de nouveaux horizons, de nouvelles dimensions et richesses.

C'est pourquoi le poète fait saigner les mots, forme les vers ; usant de la force magique de la voix et de la parole telle une image, il tâche de faire passer l'objectivité au crible très fin de l'esthétique. Voilà, n'est-ce pas pourquoi l'on surnomme les poètes comme "Architectes d'Ame"...
Date de parution : 1993, 88 pages, éditions A TA TURQUIE

PRIX : 7,00 EUROS (frais de port inclus)     >>> COMMANDER

 

 "Cartes postales" de Nuri CAN et Muzaffer ORUCOGLU

Cartes postales de Nuri CAN et Muzaffer ORUCOGLU

Nuri CAN :
- Une femme en Anatolie / Anadolu'da Kadin (110 x 80)
- Les beaux-fils du Dieux / Tanri'nin Üvey Evlatlari (82 x 62)
- L'orphelin / Öksüz Cocuk (72 x 56)
- Les parasites / Parazitler (72 x 52)
- L'arche de Noé / Nuh'un Gemisi (87 x 87)
Muzaffer ORUCOGLU :
- En allant à la plaine / Yaylaya Gidis (48 x 68)
- L'amour avec la chèvre / Keçi ile Ask (48 x 68)
- La plaine / Yayla (48 x 68)
- Le cerf et la femme / Geyik ve Kadin (48 x 68)
- La bergère / Coban kadin (48 x 68)

PRIX : 5,00 EUROS (frais de port inclus)     >>> COMMANDER

 

 "La population originaire de Turquie dans l'agglomération nancéienne à travers le champ migratoire turc en Europe" de Murat V. ERPUYAN

Etude de Murat V. ERPUYAN

Immigration turque en Europe et en France - Résultats des enquêtes auprès des chefs de familles - Méthodologie et déroulement de l'enquête - Trajectoire migratoire / Situation socio-économique - Mobilité / Pratiques religieuses et culturelles - Liens avec le pays d'origine - Conditions de vie et d'habitat - Participation à la vie locale / Acquisition de la nationalité - Organisation communautaire / Attentes et préoccupations - Jeunes issus de l'immigration turque - Femmes issues de l'immigration turque - Image de l'immigré turc chez le travailleur social - Perspectives - Indications bibliographiques / Annexe - Repères sur la Turquie / Repères sur la langue turque - Questionnaires, réponses, tableaux
Date de parution : 1996, 143 pages, éditions A TA TURQUIE

!!! OUVRAGE EPUISE !!!


Page Spéciale pour impression

  T'Chat

88.219.9.>:-? :|
88.219.9.>:-? :|
88.219.9.>ya kelk1
88.219.9.>ya personne
88.219.9.>yardim edin
88.219.9.>allah inizi

Cliquez ici pour entrer


Il y a 0 personnes connectées.


  Utilisateurs

Bonjour, Anonyme
Pseudo :
Mot de Passe:
PerduInscription

Membre(s):
Aujourd'hui : 0
Hier : 0
Total : 1408

Actuellement :
Visiteur(s) : 10
Membre(s) : 0
Total :10

Administration


  Publicité


  Evènements

Septembre 2010
LMMJVSD
  1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30    

X Jour avec événement
X Aujourd'hui


  Paniers gourmands

Délices de Turquie

COMMANDER


  Météo

Convertisseur de monnaie


  Derniers Visiteurs

murat_erpuyan : 01h45:23
idemli : 02h15:58
Fatih : 02h30:37
severine : 06h10:55
Cyberturc : 08h48:23



Site créé et géré par Dominique SOUTREL de l'Association A TA TURQUIE
Tous les Logos et Marques sont déposés, les commentaires sont sous la responsabilité de ceux qui les ont postés dans le forum, le reste @ npds.org